new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jan 5

Chinese Toxic Language Mitigation via Sentiment Polarity Consistent Rewrites

Detoxifying offensive language while preserving the speaker's original intent is a challenging yet critical goal for improving the quality of online interactions. Although large language models (LLMs) show promise in rewriting toxic content, they often default to overly polite rewrites, distorting the emotional tone and communicative intent. This problem is especially acute in Chinese, where toxicity often arises implicitly through emojis, homophones, or discourse context. We present ToxiRewriteCN, the first Chinese detoxification dataset explicitly designed to preserve sentiment polarity. The dataset comprises 1,556 carefully annotated triplets, each containing a toxic sentence, a sentiment-aligned non-toxic rewrite, and labeled toxic spans. It covers five real-world scenarios: standard expressions, emoji-induced and homophonic toxicity, as well as single-turn and multi-turn dialogues. We evaluate 17 LLMs, including commercial and open-source models with variant architectures, across four dimensions: detoxification accuracy, fluency, content preservation, and sentiment polarity. Results show that while commercial and MoE models perform best overall, all models struggle to balance safety with emotional fidelity in more subtle or context-heavy settings such as emoji, homophone, and dialogue-based inputs. We release ToxiRewriteCN to support future research on controllable, sentiment-aware detoxification for Chinese.

  • 6 authors
·
May 21, 2025

From Context to EDUs: Faithful and Structured Context Compression via Elementary Discourse Unit Decomposition

Managing extensive context remains a critical bottleneck for Large Language Models (LLMs), particularly in applications like long-document question answering and autonomous agents where lengthy inputs incur high computational costs and introduce noise. Existing compression techniques often disrupt local coherence through discrete token removal or rely on implicit latent encoding that suffers from positional bias and incompatibility with closed-source APIs. To address these limitations, we introduce the EDU-based Context Compressor, a novel explicit compression framework designed to preserve both global structure and fine-grained details. Our approach reformulates context compression as a structure-then-select process. First, our LingoEDU transforms linear text into a structural relation tree of Elementary Discourse Units (EDUs) which are anchored strictly to source indices to eliminate hallucination. Second, a lightweight ranking module selects query-relevant sub-trees for linearization. To rigorously evaluate structural understanding, we release StructBench, a manually annotated dataset of 248 diverse documents. Empirical results demonstrate that our method achieves state-of-the-art structural prediction accuracy and significantly outperforms frontier LLMs while reducing costs. Furthermore, our structure-aware compression substantially enhances performance across downstream tasks ranging from long-context tasks to complex Deep Search scenarios.

  • 10 authors
·
Dec 16, 2025

Is context all you need? Scaling Neural Sign Language Translation to Large Domains of Discourse

Sign Language Translation (SLT) is a challenging task that aims to generate spoken language sentences from sign language videos, both of which have different grammar and word/gloss order. From a Neural Machine Translation (NMT) perspective, the straightforward way of training translation models is to use sign language phrase-spoken language sentence pairs. However, human interpreters heavily rely on the context to understand the conveyed information, especially for sign language interpretation, where the vocabulary size may be significantly smaller than their spoken language equivalent. Taking direct inspiration from how humans translate, we propose a novel multi-modal transformer architecture that tackles the translation task in a context-aware manner, as a human would. We use the context from previous sequences and confident predictions to disambiguate weaker visual cues. To achieve this we use complementary transformer encoders, namely: (1) A Video Encoder, that captures the low-level video features at the frame-level, (2) A Spotting Encoder, that models the recognized sign glosses in the video, and (3) A Context Encoder, which captures the context of the preceding sign sequences. We combine the information coming from these encoders in a final transformer decoder to generate spoken language translations. We evaluate our approach on the recently published large-scale BOBSL dataset, which contains ~1.2M sequences, and on the SRF dataset, which was part of the WMT-SLT 2022 challenge. We report significant improvements on state-of-the-art translation performance using contextual information, nearly doubling the reported BLEU-4 scores of baseline approaches.

  • 3 authors
·
Aug 18, 2023

Adapting LLMs for Efficient Context Processing through Soft Prompt Compression

The rapid advancement of Large Language Models (LLMs) has inaugurated a transformative epoch in natural language processing, fostering unprecedented proficiency in text generation, comprehension, and contextual scrutiny. Nevertheless, effectively handling extensive contexts, crucial for myriad applications, poses a formidable obstacle owing to the intrinsic constraints of the models' context window sizes and the computational burdens entailed by their operations. This investigation presents an innovative framework that strategically tailors LLMs for streamlined context processing by harnessing the synergies among natural language summarization, soft prompt compression, and augmented utility preservation mechanisms. Our methodology, dubbed SoftPromptComp, amalgamates natural language prompts extracted from summarization methodologies with dynamically generated soft prompts to forge a concise yet semantically robust depiction of protracted contexts. This depiction undergoes further refinement via a weighting mechanism optimizing information retention and utility for subsequent tasks. We substantiate that our framework markedly diminishes computational overhead and enhances LLMs' efficacy across various benchmarks, while upholding or even augmenting the caliber of the produced content. By amalgamating soft prompt compression with sophisticated summarization, SoftPromptComp confronts the dual challenges of managing lengthy contexts and ensuring model scalability. Our findings point towards a propitious trajectory for augmenting LLMs' applicability and efficiency, rendering them more versatile and pragmatic for real-world applications. This research enriches the ongoing discourse on optimizing language models, providing insights into the potency of soft prompts and summarization techniques as pivotal instruments for the forthcoming generation of NLP solutions.

  • 8 authors
·
Apr 7, 2024

Discourse-Aware Text Simplification: From Complex Sentences to Linked Propositions

Sentences that present a complex syntax act as a major stumbling block for downstream Natural Language Processing applications whose predictive quality deteriorates with sentence length and complexity. The task of Text Simplification (TS) may remedy this situation. It aims to modify sentences in order to make them easier to process, using a set of rewriting operations, such as reordering, deletion, or splitting. State-of-the-art syntactic TS approaches suffer from two major drawbacks: first, they follow a very conservative approach in that they tend to retain the input rather than transforming it, and second, they ignore the cohesive nature of texts, where context spread across clauses or sentences is needed to infer the true meaning of a statement. To address these problems, we present a discourse-aware TS approach that splits and rephrases complex English sentences within the semantic context in which they occur. Based on a linguistically grounded transformation stage that uses clausal and phrasal disembedding mechanisms, complex sentences are transformed into shorter utterances with a simple canonical structure that can be easily analyzed by downstream applications. With sentence splitting, we thus address a TS task that has hardly been explored so far. Moreover, we introduce the notion of minimality in this context, as we aim to decompose source sentences into a set of self-contained minimal semantic units. To avoid breaking down the input into a disjointed sequence of statements that is difficult to interpret because important contextual information is missing, we incorporate the semantic context between the split propositions in the form of hierarchical structures and semantic relationships. In that way, we generate a semantic hierarchy of minimal propositions that leads to a novel representation of complex assertions that puts a semantic layer on top of the simplified sentences.

  • 4 authors
·
Aug 1, 2023

Discourse Centric Evaluation of Machine Translation with a Densely Annotated Parallel Corpus

Several recent papers claim human parity at sentence-level Machine Translation (MT), especially in high-resource languages. Thus, in response, the MT community has, in part, shifted its focus to document-level translation. Translating documents requires a deeper understanding of the structure and meaning of text, which is often captured by various kinds of discourse phenomena such as consistency, coherence, and cohesion. However, this renders conventional sentence-level MT evaluation benchmarks inadequate for evaluating the performance of context-aware MT systems. This paper presents a new dataset with rich discourse annotations, built upon the large-scale parallel corpus BWB introduced in Jiang et al. (2022). The new BWB annotation introduces four extra evaluation aspects, i.e., entity, terminology, coreference, and quotation, covering 15,095 entity mentions in both languages. Using these annotations, we systematically investigate the similarities and differences between the discourse structures of source and target languages, and the challenges they pose to MT. We discover that MT outputs differ fundamentally from human translations in terms of their latent discourse structures. This gives us a new perspective on the challenges and opportunities in document-level MT. We make our resource publicly available to spur future research in document-level MT and the generalization to other language translation tasks.

  • 6 authors
·
May 18, 2023

Less is More: Local Intrinsic Dimensions of Contextual Language Models

Understanding the internal mechanisms of large language models (LLMs) remains a challenging and complex endeavor. Even fundamental questions, such as how fine-tuning affects model behavior, often require extensive empirical evaluation. In this paper, we introduce a novel perspective based on the geometric properties of contextual latent embeddings to study the effects of training and fine-tuning. To that end, we measure the local dimensions of a contextual language model's latent space and analyze their shifts during training and fine-tuning. We show that the local dimensions provide insights into the model's training dynamics and generalization ability. Specifically, the mean of the local dimensions predicts when the model's training capabilities are exhausted, as exemplified in a dialogue state tracking task, overfitting, as demonstrated in an emotion recognition task, and grokking, as illustrated with an arithmetic task. Furthermore, our experiments suggest a practical heuristic: reductions in the mean local dimension tend to accompany and predict subsequent performance gains. Through this exploration, we aim to provide practitioners with a deeper understanding of the implications of fine-tuning on embedding spaces, facilitating informed decisions when configuring models for specific applications. The results of this work contribute to the ongoing discourse on the interpretability, adaptability, and generalizability of LLMs by bridging the gap between intrinsic model mechanisms and geometric properties in the respective embeddings.

  • 11 authors
·
Jun 1, 2025

ChatGPT Evaluation on Sentence Level Relations: A Focus on Temporal, Causal, and Discourse Relations

This paper aims to quantitatively evaluate the performance of ChatGPT, an interactive large language model, on inter-sentential relations such as temporal relations, causal relations, and discourse relations. Given ChatGPT's promising performance across various tasks, we proceed to carry out thorough evaluations on the whole test sets of 11 datasets, including temporal and causal relations, PDTB2.0-based, and dialogue-based discourse relations. To ensure the reliability of our findings, we employ three tailored prompt templates for each task, including the zero-shot prompt template, zero-shot prompt engineering (PE) template, and in-context learning (ICL) prompt template, to establish the initial baseline scores for all popular sentence-pair relation classification tasks for the first time. Through our study, we discover that ChatGPT exhibits exceptional proficiency in detecting and reasoning about causal relations, albeit it may not possess the same level of expertise in identifying the temporal order between two events. While it is capable of identifying the majority of discourse relations with existing explicit discourse connectives, the implicit discourse relation remains a formidable challenge. Concurrently, ChatGPT demonstrates subpar performance in the dialogue discourse parsing task that requires structural understanding in a dialogue before being aware of the discourse relation.

  • 7 authors
·
Apr 28, 2023

New Trends for Modern Machine Translation with Large Reasoning Models

Recent advances in Large Reasoning Models (LRMs), particularly those leveraging Chain-of-Thought reasoning (CoT), have opened brand new possibility for Machine Translation (MT). This position paper argues that LRMs substantially transformed traditional neural MT as well as LLMs-based MT paradigms by reframing translation as a dynamic reasoning task that requires contextual, cultural, and linguistic understanding and reasoning. We identify three foundational shifts: 1) contextual coherence, where LRMs resolve ambiguities and preserve discourse structure through explicit reasoning over cross-sentence and complex context or even lack of context; 2) cultural intentionality, enabling models to adapt outputs by inferring speaker intent, audience expectations, and socio-linguistic norms; 3) self-reflection, LRMs can perform self-reflection during the inference time to correct the potential errors in translation especially extremely noisy cases, showing better robustness compared to simply mapping X->Y translation. We explore various scenarios in translation including stylized translation, document-level translation and multimodal translation by showcasing empirical examples that demonstrate the superiority of LRMs in translation. We also identify several interesting phenomenons for LRMs for MT including auto-pivot translation as well as the critical challenges such as over-localisation in translation and inference efficiency. In conclusion, we think that LRMs redefine translation systems not merely as text converters but as multilingual cognitive agents capable of reasoning about meaning beyond the text. This paradigm shift reminds us to think of problems in translation beyond traditional translation scenarios in a much broader context with LRMs - what we can achieve on top of it.

  • 6 authors
·
Mar 13, 2025 2

With Greater Text Comes Greater Necessity: Inference-Time Training Helps Long Text Generation

Long text generation, such as novel writing and discourse-level translation with extremely long contexts, presents significant challenges to current language models. Existing methods mainly focus on extending the model's context window through strategies like length extrapolation. However, these approaches demand substantial hardware resources during the training and/or inference phases. Our proposed method, Temp-Lora, introduces an alternative concept. Instead of relying on the KV cache to store all context information, we embeds this information directly into a temporary Lora module. In the process of long text generation, this module is progressively trained with text generated previously. This approach not only efficiently preserves contextual knowledge but also prevents any permanent alteration to the model's parameters given that the module is discarded post-generation. Extensive experiments on the PG19 language modeling benchmark and the GuoFeng discourse-level translation benchmark validate the effectiveness of Temp-Lora. Our results show that: 1) Temp-Lora substantially enhances generation quality for long text, as indicated by a 13.2% decrease in perplexity (PPL) on a subset of PG19, and a 29.3% decrease in PPL along with a 113.2% increase in BLEU score on a subset of GuoFeng, 2) Temp-Lora is compatible with and enhances most existing long text generation methods, and 3) Temp-Lora can greatly reduce computational costs by shortening the context window. For example, we can ensure a moderate improvement in generation quality (a decrease of 3.8% in PPL) while enabling a 51.5% memory usage reduction and a 60.0% decrease in latency for inference.

  • 3 authors
·
Jan 21, 2024